Quoting%20commentary zu Schemuel I 6:18
וְעַכְבְּרֵ֣י הַזָּהָ֗ב מִסְפַּ֞ר כָּל־עָרֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ לַחֲמֵ֣שֶׁת הַסְּרָנִ֔ים מֵעִ֣יר מִבְצָ֔ר וְעַ֖ד כֹּ֣פֶר הַפְּרָזִ֑י וְעַ֣ד ׀ אָבֵ֣ל הַגְּדוֹלָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִנִּ֤יחוּ עָלֶ֙יהָ֙ אֵ֚ת אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה בִּשְׂדֵ֥ה יְהוֹשֻׁ֖עַ בֵּֽית־הַשִּׁמְשִֽׁי׃
und die goldenen Mäuse nach der Zahl aller Städte der Philister, die den fünf Herren gehörten, sowohl der befestigten Städte als auch der Landdörfer, bis nach Abel durch den großen Stein, worauf sie die Lade des HERRN niederlegten, die Stein bleibt bis heute auf dem Gebiet Josuas, des Beth-Schemiten.
Erkunde quoting%20commentary zu Schemuel I 6:18. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.